Libellus forum
Welcome Guest Search | Active Topics | Log In | Register

Mister No specijalni broj 2 - “LJUDI IZ DŽUNGLE”
Dado A.
#1 Posted : 8. veljače 2021. 0:32:39(UTC)
Rank: Libellus

Joined: 10.7.2011.(UTC)
Posts: 2.494
Location: Makarska
Šesto izdanje u našoj prvoj ovogodišnjoj turi nosi naslov “LJUDI IZ DŽUNGLE” i riječ je o drugom specijalcu našega najdražeg pilota - Mister Noa!Smile

Autori ove izvrsne priče na 136 stranica koja je u Italiji izvorno objavljena u lipnju 1987. godine su legendarni Guido Nolitta (scenarij) i Roberto Diso (crtež & naslovnica), a osim nje u ovoj knjizi očekuje vas i fenomenalni tekstualni dodatak na 62 stranice pod naslovom “Vodič kroz istraživače Amazonije” koji je priredio Mauro Boselli.Smile

Na kraju još samo informacija da će regularna cijena ovog specijalca biti 170 kuna, a tijekom prva dva mjeseca moći ćete ga kupiti za promotivnih 136 HRK.

Bacite pogled:



Paulo Adolfo
#2 Posted : 8. veljače 2021. 1:17:12(UTC)
Rank: Nova faca

Joined: 19.1.2021.(UTC)
Posts: 24
Location: Bar
Jedan jedini Mister No! Kraljevi ste! Drool Sto vise pilota to bolje!
E sada... uputio bih jednu malu zamjerku, vidio sam to na par izdanja, ne znam je li svuda tako, pošto odnedavno sakupljam Libellus.
Naime, na zadnjoj korici piše "drugog svjetskog rata". Zar ne treba da ide veliko "D"? Bez uvrede, ovo napominjem iz najbolje namjere... Smile Izdanje je svakako perfektno u svakom smislu, uostalom kao i svako vase izdanje. Smile
Dado A.
#3 Posted : 8. veljače 2021. 1:42:47(UTC)
Rank: Libellus

Joined: 10.7.2011.(UTC)
Posts: 2.494
Location: Makarska
Paulo Adolfo wrote:
Jedan jedini Mister No! Kraljevi ste! Drool Sto vise pilota to bolje!
E sada... uputio bih jednu malu zamjerku, vidio sam to na par izdanja, ne znam je li svuda tako, pošto odnedavno sakupljam Libellus.
Naime, na zadnjoj korici piše "drugog svjetskog rata". Zar ne treba da ide veliko "D"? Bez uvrede, ovo napominjem iz najbolje namjere... Smile Izdanje je svakako perfektno u svakom smislu, uostalom kao i svako vase izdanje. Smile


Točno, tipfeler. Sorry, ispravit ćemo.
Paulo Adolfo
#4 Posted : 8. veljače 2021. 2:06:05(UTC)
Rank: Nova faca

Joined: 19.1.2021.(UTC)
Posts: 24
Location: Bar
Dado A. wrote:
Paulo Adolfo wrote:
Jedan jedini Mister No! Kraljevi ste! Drool Sto vise pilota to bolje!
E sada... uputio bih jednu malu zamjerku, vidio sam to na par izdanja, ne znam je li svuda tako, pošto odnedavno sakupljam Libellus.
Naime, na zadnjoj korici piše "drugog svjetskog rata". Zar ne treba da ide veliko "D"? Bez uvrede, ovo napominjem iz najbolje namjere... Smile Izdanje je svakako perfektno u svakom smislu, uostalom kao i svako vase izdanje. Smile


Točno, tipfeler. Sorry, ispravit ćemo.

Ma nije to nista strasno, greske se dogadjaju, jedino je vazno da Mister No zahvaljujuci vama vrlo cesto izlazi na radost svih nas. Zivjeli! Love Love Love
mmihoci
#5 Posted : 8. veljače 2021. 11:05:56(UTC)
Rank: Ponekad navrati

Joined: 18.12.2018.(UTC)
Posts: 251
Location: Koprivnica
Dado A. wrote:
Paulo Adolfo wrote:
Jedan jedini Mister No! Kraljevi ste! Drool Sto vise pilota to bolje!
E sada... uputio bih jednu malu zamjerku, vidio sam to na par izdanja, ne znam je li svuda tako, pošto odnedavno sakupljam Libellus.
Naime, na zadnjoj korici piše "drugog svjetskog rata". Zar ne treba da ide veliko "D"? Bez uvrede, ovo napominjem iz najbolje namjere... Smile Izdanje je svakako perfektno u svakom smislu, uostalom kao i svako vase izdanje. Smile


Točno, tipfeler. Sorry, ispravit ćemo.


Ste vi ziher da ide veliko "D". Da piše "Drugi svjetski rat" onda mi se čini ok, ali "drugog svjetskog rata" mi se čini ipak malo "d", jel?
A možda može biti oboje ovisno o "gledanju".
Jer za primjer može biti "Koprivnički bazeni" ako je to ime bazena, "koprivnički bazeni" ako se "koprivnički" odnosi na bazene u Koprivnici, jel?
Sad sam se upetljao i ne znam više van.Confused
Wallace
#6 Posted : 8. veljače 2021. 14:36:49(UTC)
Rank: Nova faca

Joined: 12.1.2017.(UTC)
Posts: 17
Location: Duga Resa
mmihoci wrote:
Dado A. wrote:
Paulo Adolfo wrote:
Jedan jedini Mister No! Kraljevi ste! Drool Sto vise pilota to bolje!
E sada... uputio bih jednu malu zamjerku, vidio sam to na par izdanja, ne znam je li svuda tako, pošto odnedavno sakupljam Libellus.
Naime, na zadnjoj korici piše "drugog svjetskog rata". Zar ne treba da ide veliko "D"? Bez uvrede, ovo napominjem iz najbolje namjere... Smile Izdanje je svakako perfektno u svakom smislu, uostalom kao i svako vase izdanje. Smile


Točno, tipfeler. Sorry, ispravit ćemo.


Ste vi ziher da ide veliko "D". Da piše "Drugi svjetski rat" onda mi se čini ok, ali "drugog svjetskog rata" mi se čini ipak malo "d", jel?
A možda može biti oboje ovisno o "gledanju".
Jer za primjer može biti "Koprivnički bazeni" ako je to ime bazena, "koprivnički bazeni" ako se "koprivnički" odnosi na bazene u Koprivnici, jel?
Sad sam se upetljao i ne znam više van.Confused

I po meni ide malo d. A bolje je i Dadama, jer kod njih ako se provuče greška, ide novi tisak BigGrin
aeronauticar
#7 Posted : 8. veljače 2021. 17:16:46(UTC)
Rank: Nova faca

Joined: 18.4.2020.(UTC)
Posts: 18
Location: Manaus, Brazil
Pravilno je pisati:
...veterana Drugog svjetskog rata... ili veterana 2. svjetskog rata...

Bez obzira nato, ne trebamo i ne smijemo cjepidlačiti.
Čak niti trošiti vrijeme nato, već na čitanje (mi) i produkciju (oni) dobrih stripova. BigGrin
Dado A.
#8 Posted : 8. veljače 2021. 19:07:21(UTC)
Rank: Libellus

Joined: 10.7.2011.(UTC)
Posts: 2.494
Location: Makarska
Greška je, nije upitno, ali naprosto je to zakon velikih brojeva...Sad

Primjerice, u sljedećim izdanjima to nam nije promaknulo i u njima “Drugog / Drugom” najnormalnije piše velikim slovom:

- Texone 8 (stranica 3)
- Texone 14 (stranica 3)
- Dragonero magazin 1 (stranica 8)
- Dragonero magazin 2 (stranica 113)
- Zagor 80 (stranica 4)

Ali nažalost, ovdje nam se to provuklo i kako je na stražnjoj korici - automatski je puno uočljivije. Sjećam se primjerice Fibrinog Kena Parkera i naslova knjiga 69 (“Kraj Crnog medvjeda”) i 79 (“Brončano lice”). Unatoč trudu koji je uložen, na naslovnici i hrptu riječi “medvjeda” i “lice” napisane su malim slovima, a trebale su ići velikima.Sad

Ukratko, ni za što na svijetu ne može se jamčiti 100%, a što je više (bilo kojeg) posla vjerojatnost da se napravi greška je veća. Uostalom, samo osoba koja ništa ne radi sa sigurnošću može reći da ništa neće pogriješiti. Ako Messi može promašiti penal, naravno da se i svima nama ostalima na svijetu može potkrasti poneka greška... Zakon velikih brojeva, ništa drugo. Riječ je o gotovo 200.000 stranica stripa i greške se jednostavno moraju dogoditi...Sad

Jebiga, ispravit ćemo, svaka čast na opažanju. Takve stvari se u produkciji - koliko god pazili - naprosto dogode i samo potvrđuju da nismo roboti.Sad
mmihoci
#9 Posted : 8. veljače 2021. 19:57:40(UTC)
Rank: Ponekad navrati

Joined: 18.12.2018.(UTC)
Posts: 251
Location: Koprivnica
Imate na WEB stranici za zadnju knjigu Dylan Doga nevedeno da je naslovnicu radio "Angelo Stano", a valjda je De Angelis.
Srećom što se digitalnog medija tiče to je lako ispravljivo.

Isto nije tragedija, ali kad se može ispraviti onda je dobro to i napraviti.



Paulo Adolfo
#10 Posted : 8. veljače 2021. 20:04:49(UTC)
Rank: Nova faca

Joined: 19.1.2021.(UTC)
Posts: 24
Location: Bar
Dado A. wrote:
Greška je, nije upitno, ali naprosto je to zakon velikih brojeva...Sad

Primjerice, u sljedećim izdanjima to nam nije promaknulo i u njima “Drugog / Drugom” najnormalnije piše velikim slovom:

- Texone 8 (stranica 3)
- Texone 14 (stranica 3)
- Dragonero magazin 1 (stranica 8)
- Dragonero magazin 2 (stranica 113)
- Zagor 80 (stranica 4)

Ali nažalost, ovdje nam se to provuklo i kako je na stražnjoj korici - automatski je puno uočljivije. Sjećam se primjerice Fibrinog Kena Parkera i naslova knjiga 69 (“Kraj Crnog medvjeda”) i 79 (“Brončano lice”). Unatoč trudu koji je uložen, na naslovnici i hrptu riječi “medvjeda” i “lice” napisane su malim slovima, a trebale su ići velikima.Sad

Ukratko, ni za što na svijetu ne može se jamčiti 100%, a što je više (bilo kojeg) posla vjerojatnost da se napravi greška je veća. Uostalom, samo osoba koja ništa ne radi sa sigurnošću može reći da ništa neće pogriješiti. Ako Messi može promašiti penal, naravno da se i svima nama ostalima na svijetu može potkrasti poneka greška... Zakon velikih brojeva, ništa drugo. Riječ je o gotovo 200.000 stranica stripa i greške se jednostavno moraju dogoditi...Sad

Jebiga, ispravit ćemo, svaka čast na opažanju. Takve stvari se u produkciji - koliko god pazili - naprosto dogode i samo potvrđuju da nismo roboti.Sad

Zaista nisam želio da moj komentar izazove toliku pažnju, niti sam uopšte imao namjeru da budem kritički nastrojen, taman posla. Ako je tako zazvučalo, izvinjavam se... Blushing
Nisam ni siguran je li ta greška na svakom Mister Nou, znam da na prvom broju konkretno ove edicije jeste. Što se tiče redovne serije, imam samo dvadesetak i nešto brojeva i, na moju veliku žalost, kako stvari stoje nikada ih neću ni imati sve... Ne znam je li ova greška na svakom od njih, nisam za sve provjeravao...
Samo sam želio da ukažem na grešku kako je ne bi bilo na budućim brojevima... Smile
Nije mi jasno ni ko bi uopšte mogao da se požali na vaš rad, prvenstveno zbog toga što nekih strip junaka nikako ne bi ni bilo da ih vi ne izdajete... Kad to kažemo, slobodno prvo možemo pomisliti baš na Mister Noa, sramota je to koliko ga je malo izlazilo nakon LMS-a, a još sramnije postaje kad uzmemo u obzir da nekoliko kiosk izdavača (kad zbrojimo sva ta izdanja) nije uspjelo da izda čak ni trećinu ovog serijala koji je bio žestoko popularan dok je izlazio u ediciji LMS... Mad
Dado A.
#11 Posted : 8. veljače 2021. 20:40:34(UTC)
Rank: Libellus

Joined: 10.7.2011.(UTC)
Posts: 2.494
Location: Makarska
mmihoci wrote:
Imate na WEB stranici za zadnju knjigu Dylan Doga nevedeno da je naslovnicu radio "Angelo Stano", a valjda je De Angelis.
Srećom što se digitalnog medija tiče to je lako ispravljivo.

Isto nije tragedija, ali kad se može ispraviti onda je dobro to i napraviti.



Na webu ima još xy (manjih) grešaka, ali to nam je trenutačno uistinu sporedna stvar. Fokusirani smo na produkciju novih izdanja, a korekcije ćemo ostaviti za razdoblje izmjene sajta. Kod naslovnica DD-a je riječ o krivom upisu jer Stano je radio originalne naslovnice (koje su unutar knjige), a našu glavnu je nacrtao De Angelis (osoba koja je to unosila se očito zabunila). Hvala na informaciji, ispravit ćemo.
Dado A.
#12 Posted : 8. veljače 2021. 20:46:52(UTC)
Rank: Libellus

Joined: 10.7.2011.(UTC)
Posts: 2.494
Location: Makarska
Paulo Adolfo wrote:
Dado A. wrote:
Greška je, nije upitno, ali naprosto je to zakon velikih brojeva...Sad

Primjerice, u sljedećim izdanjima to nam nije promaknulo i u njima “Drugog / Drugom” najnormalnije piše velikim slovom:

- Texone 8 (stranica 3)
- Texone 14 (stranica 3)
- Dragonero magazin 1 (stranica 8)
- Dragonero magazin 2 (stranica 113)
- Zagor 80 (stranica 4)

Ali nažalost, ovdje nam se to provuklo i kako je na stražnjoj korici - automatski je puno uočljivije. Sjećam se primjerice Fibrinog Kena Parkera i naslova knjiga 69 (“Kraj Crnog medvjeda”) i 79 (“Brončano lice”). Unatoč trudu koji je uložen, na naslovnici i hrptu riječi “medvjeda” i “lice” napisane su malim slovima, a trebale su ići velikima.Sad

Ukratko, ni za što na svijetu ne može se jamčiti 100%, a što je više (bilo kojeg) posla vjerojatnost da se napravi greška je veća. Uostalom, samo osoba koja ništa ne radi sa sigurnošću može reći da ništa neće pogriješiti. Ako Messi može promašiti penal, naravno da se i svima nama ostalima na svijetu može potkrasti poneka greška... Zakon velikih brojeva, ništa drugo. Riječ je o gotovo 200.000 stranica stripa i greške se jednostavno moraju dogoditi...Sad

Jebiga, ispravit ćemo, svaka čast na opažanju. Takve stvari se u produkciji - koliko god pazili - naprosto dogode i samo potvrđuju da nismo roboti.Sad

Zaista nisam želio da moj komentar izazove toliku pažnju, niti sam uopšte imao namjeru da budem kritički nastrojen, taman posla. Ako je tako zazvučalo, izvinjavam se... Blushing
Nisam ni siguran je li ta greška na svakom Mister Nou, znam da na prvom broju konkretno ove edicije jeste. Što se tiče redovne serije, imam samo dvadesetak i nešto brojeva i, na moju veliku žalost, kako stvari stoje nikada ih neću ni imati sve... Ne znam je li ova greška na svakom od njih, nisam za sve provjeravao...
Samo sam želio da ukažem na grešku kako je ne bi bilo na budućim brojevima... Smile
Nije mi jasno ni ko bi uopšte mogao da se požali na vaš rad, prvenstveno zbog toga što nekih strip junaka nikako ne bi ni bilo da ih vi ne izdajete... Kad to kažemo, slobodno prvo možemo pomisliti baš na Mister Noa, sramota je to koliko ga je malo izlazilo nakon LMS-a, a još sramnije postaje kad uzmemo u obzir da nekoliko kiosk izdavača (kad zbrojimo sva ta izdanja) nije uspjelo da izda čak ni trećinu ovog serijala koji je bio žestoko popularan dok je izlazio u ediciji LMS... Mad


Svako konstruktivno ukazivanje na grešku je dobrodošlo i zato i imamo ovaj forum. Ništa ne zamjeramo, dapače, zahvalni smo vam na tome.Smile Ispravit ćemo i ubuduće te greške više neće biti.Smile
Dado R.
#13 Posted : 8. veljače 2021. 21:33:38(UTC)
Rank: Libellus

Joined: 10.7.2011.(UTC)
Posts: 4.116
Location: Zagreb
mmihoci wrote:
Imate na WEB stranici za zadnju knjigu Dylan Doga nevedeno da je naslovnicu radio "Angelo Stano", a valjda je De Angelis.
Srećom što se digitalnog medija tiče to je lako ispravljivo.

Isto nije tragedija, ali kad se može ispraviti onda je dobro to i napraviti.




Ispravljeno, hvala! Smile
Paulo Adolfo
#14 Posted : 18. veljače 2021. 17:26:20(UTC)
Rank: Nova faca

Joined: 19.1.2021.(UTC)
Posts: 24
Location: Bar
Pozdrav, ljudi! Smile
Zna li neko gdje mogu da pronađem italijanske brojeve Mister Noa za čitanje?
Edi B
#15 Posted : 18. veljače 2021. 19:04:21(UTC)
Rank: Nova faca

Joined: 6.9.2020.(UTC)
Posts: 11
Location: Split
Paulo Adolfo wrote:
Pozdrav, ljudi! Smile
Zna li neko gdje mogu da pronađem italijanske brojeve Mister Noa za čitanje?

U Italiji.
Paulo Adolfo
#16 Posted : 18. veljače 2021. 20:07:19(UTC)
Rank: Nova faca

Joined: 19.1.2021.(UTC)
Posts: 24
Location: Bar
Edi B wrote:
Paulo Adolfo wrote:
Pozdrav, ljudi! Smile
Zna li neko gdje mogu da pronađem italijanske brojeve Mister Noa za čitanje?

U Italiji.

Nadao sam se da kod nas negdje ima neka aukcija s tim brojevima, nabavio bih par... Smile
A ima li možda neki sajt sa njihovim skenovima?
Hvala, druže. Smile
Vigabu
#17 Posted : 27. veljače 2021. 10:08:56(UTC)
Rank: Ponekad navrati

Joined: 31.8.2015.(UTC)
Posts: 62
Location: Zagreb
Nadam se kako neću nekom spojlati završetak ovog izvrsnog specijalca, ali moram upitati cijenjene Libellusovce. Kao da je završetak priče iznenada nastupio, konkretno u tv studiju. Jel to stvarno kraj? (nešto se sjećam još iz ranijeg kiosk izdanja da je, ali moram provjeriti). Nema tipične Jerryjeve pjesmice ili nečeg sličnog?
aeronauticar
#18 Posted : 27. veljače 2021. 11:05:37(UTC)
Rank: Nova faca

Joined: 18.4.2020.(UTC)
Posts: 18
Location: Manaus, Brazil
Paulo Adolfo wrote:
Edi B wrote:
Paulo Adolfo wrote:
Pozdrav, ljudi! Smile
Zna li neko gdje mogu da pronađem italijanske brojeve Mister Noa za čitanje?

U Italiji.

Nadao sam se da kod nas negdje ima neka aukcija s tim brojevima, nabavio bih par... Smile
A ima li možda neki sajt sa njihovim skenovima?
Hvala, druže. Smile


Talijansko redovno izdanje 1-379 često se može naći po cijeni 400 eura - 800 eura. Npr. na catawiki aukcijama trenutno je dostupno:

https://www.catawiki.com...-softcover-first-edition
mmihoci
#19 Posted : 27. veljače 2021. 11:39:50(UTC)
Rank: Ponekad navrati

Joined: 18.12.2018.(UTC)
Posts: 251
Location: Koprivnica
Vigabu wrote:
Nadam se kako neću nekom spojlati završetak ovog izvrsnog specijalca, ali moram upitati cijenjene Libellusovce. Kao da je završetak priče iznenada nastupio, konkretno u tv studiju. Jel to stvarno kraj? (nešto se sjećam još iz ranijeg kiosk izdanja da je, ali moram provjeriti). Nema tipične Jerryjeve pjesmice ili nečeg sličnog?

Imam ja i SA primjerk (naravno bez ovog tekstualnog dodatka) i jedina razlika je u zadnjoj riječi:

SA - "KRAJ"
LL - "SVRŠETAK".
Dado A.
#20 Posted : 27. veljače 2021. 20:26:42(UTC)
Rank: Libellus

Joined: 10.7.2011.(UTC)
Posts: 2.494
Location: Makarska
Vigabu wrote:
Nadam se kako neću nekom spojlati završetak ovog izvrsnog specijalca, ali moram upitati cijenjene Libellusovce. Kao da je završetak priče iznenada nastupio, konkretno u tv studiju. Jel to stvarno kraj? (nešto se sjećam još iz ranijeg kiosk izdanja da je, ali moram provjeriti). Nema tipične Jerryjeve pjesmice ili nečeg sličnog?


Tako je i u originalu.Smile
Users browsing this topic
Guest
Forum Jump  
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.

Powered by YAF | YAF © 2003-2010, Yet Another Forum.NET
This page was generated in 0,172 seconds.