Libellus forum
Welcome Guest Search | Active Topics | Log In | Register

Zagor 57
LL
#1 Posted : 2. kolovoza 2018. 23:19:43(UTC)
Rank: Libellus

Joined: 5.8.2015.(UTC)
Posts: 266
Location: Zagreb
U našoj sljedećoj turi koja bi od subote (4.8.) trebala biti u prodaji imat ćemo atipičnih 6 knjiga (umjesto uobičajenih 8), a razlog za to su godišnji odmori i mnoštvo obaveza na svim mogućim stranama.

Prva od tih šest knjiga nosi naslov “Naivčine iz Elkinsa”, a riječ je naravno o Zagorovoj knjizi broj 57!

Epizode koje vas čekaju u njoj su:

Naivčine iz Elkinsa (Nolitta / Donatelli & Ferri)
Zločin na brodu (Nolitta / Ferri)
Kineski idol (Nolitta / Ferri)

Kao što i sami već sigurno znate, ovdje se radi o originalnim brojevima 157, 158 i 159 koji su u Italiji izvorno objavljeni u razdoblju između kolovoza i listopada 1978. godine.

Uobičajeno, cijena Zagorove knjige broj 57 tijekom prva dva mjeseca iznosit će 156 kuna, a potom ćete je moći kupiti za standardnih 195 kn.

Bacite pogled:



laura10
#2 Posted : 3. kolovoza 2018. 1:33:31(UTC)
Rank: Ponekad navrati

Joined: 4.4.2013.(UTC)
Posts: 148
Location: Darkwood
to se cekalo
ZoranC
#3 Posted : 3. kolovoza 2018. 9:11:41(UTC)
Rank: Ponekad navrati

Joined: 21.9.2013.(UTC)
Posts: 129
Location: Uelzen, Njemacka
Volim ove stare naslove iz ZS i lijepo da ih koristite, bez obzira radilo se kod doslovnog prevodjenja iz originala o identicnosti ili ne.
King Warrior
#4 Posted : 3. kolovoza 2018. 11:03:26(UTC)
Rank: Ponekad navrati

Joined: 11.7.2011.(UTC)
Posts: 249
Man
Location: Switzerland
ZoranC wrote:
Volim ove stare naslove iz ZS i lijepo da ih koristite, bez obzira radilo se kod doslovnog prevodjenja iz originala o identicnosti ili ne.

Naravno.
Tačni nazivi epizoda mogu da se napišu na poleđini knjige.
I Repubblica je improvizovala nazive knjige.
Nazivi iz Dnevnikovog vremena imaju posebnu draž.
laura10
#5 Posted : 8. kolovoza 2018. 1:07:51(UTC)
Rank: Ponekad navrati

Joined: 4.4.2013.(UTC)
Posts: 148
Location: Darkwood
King Warrior wrote:
ZoranC wrote:
Volim ove stare naslove iz ZS i lijepo da ih koristite, bez obzira radilo se kod doslovnog prevodjenja iz originala o identicnosti ili ne.

Naravno.
Tačni nazivi epizoda mogu da se napišu na poleđini knjige.
I Repubblica je improvizovala nazive knjige.
Nazivi iz Dnevnikovog vremena imaju posebnu draž.

jedino mi se "Nasilje" svidilo ovo bas i ne
samo nek pice s tempom,drugoj turi bar 2 knjigeBigGrin
Users browsing this topic
Guest
Forum Jump  
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.

Powered by YAF | YAF © 2003-2010, Yet Another Forum.NET
This page was generated in 0,077 seconds.